16:44

Dif-tor heh smusma. Live long and prosper.
Эммм... Я в замешательстве. Решила попробовать заказать что-нибудь через иностранный сайт и, собственно, не уверена в написании адреса. Мама говорит, что просто латинскими буквами написать... ну, не знаю. Как-то коряво, по-моему выглядит "Altaiskiy kray". Я даже не уверенна так ли оно пишется в данном случае. Если по словарю смотреть, то получается что "Altai Territory"... вот хз, как надо (но, имхо, второе как-то логичнее). Да и как с улицей быть? О_о
Дорогие ПЧ (и гости нашего города XD моего дневничка) может кто-нибудь сталкивался с подобной проблемой? Хотя не удивлюсь, если это только для меня является проблемой-____-

@музыка: Yamashita Tomohisa - Love Song

@настроение: нечто среднее между ^___^ и 'O_o

Комментарии
09.06.2008 в 16:48

Kurai Okami
не, на самом деле сталкивались, но результат примерно тот же...
вот как написать Nijniy Novgorod или Nijnii Novgorod и Kultura street или Culture street?
09.06.2008 в 16:57

Dif-tor heh smusma. Live long and prosper.
Akira-kun)
Ага, вот и я в раздумьях... "Prospekt Sibirskiy" или "Sibirian prospectus" и тд. Хотя если поразмыслить... названия же вроде как не переводятся, нэ? О_о
*усиленно вспоминаю, были ли сайты, на которых мне уже приходлось писать точный адрес*
И на какой вариант в итоге пал твой выбор?)
09.06.2008 в 18:00

Kurai Okami
на тот, что названия действительно не переводятся)))
09.06.2008 в 18:06

Dif-tor heh smusma. Live long and prosper.
Akira-kun)
)))
Вот мне б ещё вспомнить как там правильно писать дом и квартиру... Кажется, на инглише, ещё в школе, мы это изучали... мдя, память с годами не улучшается :crazy:
10.06.2008 в 16:57

Social llama
Не надо ничего переводить. Адреса лучше писать транслитом. Потому что до России оно дойдет только по указанной стране, а с городом и улицей разбираться уже русским почтовикам. А на "Altai Territory" они зависнут.
10.06.2008 в 17:17

Dif-tor heh smusma. Live long and prosper.
Leona
Спасибо ^^
Раз уж зашли...) Может быть смогли бы подсказать. Вы с пейпалом сталкивались?)
10.06.2008 в 17:19

Social llama
Kurai Okami
местами сталкивалась.) Меня можно на "ты".
10.06.2008 в 18:28

Dif-tor heh smusma. Live long and prosper.
Leona
Ok! )
При регистрации на сайте:
адрес писать так же? то есть просто транслитом
+ в какой форме записать дом и квартру и нужны ли вообще там такие подробности?

какой-то ещё вопрос был... не помню ><
10.06.2008 в 18:32

Social llama
Kurai Okami
транслитом, конечно. Пэйпал очень часто используется на ебэе, и этот адрес отображается продавцам.
10.06.2008 в 18:36

Dif-tor heh smusma. Live long and prosper.
Leona
Спасибо ещё раз))
И, наверно, глупый вопрос... в начале телефонного номера 7 или 8 ставить? А то почему-то где как О_о
10.06.2008 в 18:42

Social llama
10.06.2008 в 18:54

Dif-tor heh smusma. Live long and prosper.
Arigatou gozaimasu! :beg:
10.06.2008 в 18:56

Social llama
Нема за що.)
10.06.2008 в 19:06

Dif-tor heh smusma. Live long and prosper.