Raymond Lam - Ming Tian Yi Hou (см. предыдущий пост)
предупреждение: перевод получился очень корявый.
но сама песня какая-то такая.. мм, немного в тему, пожалуй.
читать дальшеV: В твоих воспоминаниях только я
Я всегда была с тобой в тяжелые времена
И я просто уйду, когда всё прояснится
R: Ты спасла меня от одиночества мою боль и мою мечту
Но стоя перед тобой, я не могу ничего обещать
Я не могу дождаться, что бы сказать
Что ты затронула моё сердце
V: Твои сильные и слабые стороны
R: Твое понимание моего настроения
V: Я не хочу, что бы ты так горячо меня любил
R: Я не хочу, что бы ты оставила меня
T: Послезавтра мы поймем, что
Страдания от безнадежной любви помогают людям повзрослеть
V: Мне кажется, словно сознание отвергло любовь
R: Благодаря тебе, что давала мне силу и безграничную удачу
Я действительно тебя люблю
V: Я боюсь, что в конце концов по неосторожности мы можем причинить друг другу боль
(R: я не боюсь быть раненым)
T: Прости, я думаю, нам не следует быть вместе
R: В итоге я вижу тебя с кем-то другим
V: Настанет день, когда я найду своего единственного
(R: я не твоя единственная любовь)
T: Мы будем улыбаться и поздравлять друг друга
*повтор
V: Любовь заставляет людей страдать
R: Вот почему мы выбрали этот путь
T: Быть хорошими друзьями вместо возлюбленных
*повтор
@музыка:
SUGIZO - Elan Vital
@настроение:
二年。。。
@темы:
阴,
lyrics,
личное